söndag, oktober 28, 2007

Varför är alla skurkar i amerikanska filmer britter?

Det är ju iofs känt sedan länge. The good guy pratar amerikanska, medan de elaka pratar brittisk engelska. Detta blev dock ganska bisarrt när jag kollade en stund på filmen De tre musketörerna där bl.a. Kiefer Sutherland och Charlie Sheen är med. Ty, i denna film är de tre musketörerna amerikaner och pratar amerikanska, medan alla skurkar är britter. Bisarrt är det eftersom filmen utspelar sig i Frankrike och alla är fransmän.

Detsamma gäller bl.a. Robin Hood med Kevin Kostner där han är amerikan och de andra britter, och den där the Patriot med Mel Gibson, där Gibson pratar amerikanska, en dialekt som inte fanns än, och skurkarna är britter.

Antingen borde ju alla prata likadant, eller så borde de flyttat plotten till amerikanska frihetskriget. Fast då skulle de få flytta alla såna där filmer till amerikanska inbördeskriget. Eller var helt enkelt musketörerna från landet och pratade nån bonnig franska som sen illustreras med amerikansk dialekt?

Kan nån förklara detta för mig?